2ntブログ
LEXICON 
 created by Ashe

プロフィール

Ashe

  • Author:Ashe

最近の記事

カテゴリー

FC2カウンター

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

 

     
  LEXICON
初めての言葉、初めての概念
 
     

アンクル・ソックス [ankle socks]  【2010/02/08 16:47】 ストッキング他
足のくるぶしあたりまでの丈のソックスを言う。以前は女児の履く靴下のイメージがあったが、ここ数年で紳士用も含めて急速に広まっている。オールド世代のアタクシには、履いてもどこかスースーした感じがして苦手だ。


anklesocks.jpg

anklesocks-2.jpg


| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)
葉のパターン [leaf pattern]  【2009/09/15 14:17】 ストッキング他
leaf pattern で、そのまんま、葉っぱの模様。特殊な用語と言うわけではなさそうだが、検索すると、なぜかストッキングとかのセクシー系の衣類が出てくる。どういうことだ? 欧米では、葉っぱのデザインはそそられるのか?

個人的にはストッキング類は模様は厳禁! 無地で滑らかなものに限定! つるつるの太ももに頬をすりすりさせてくれたら、文句なし!

leaf pattern


| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)
ステイアップ・ストッキング [stay-up stockings]  【2007/01/23 19:04】 ストッキング他
ガーターなどで吊るさなくとも、ゴムなどで脚から脱げ落ちないようになっているストッキングのことを言うらしい。

stayup-1.jpg

stayup-2.jpg



| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)
ハイソックス [knee high]  【2006/09/08 09:50】 ストッキング他
ハイソックス[high socks]というのは和製英語。ハイソックスのような長いソックスのことはknee highと呼ばれる。「膝までの高さ」と。

この点、ストッキングのことを、「太ももまでの高さ」のthigh highと言うのと平行的。
kneehigh3.jpg

kneehigh5.jpg

kneehigh1.jpg

kneehigh4.jpg



| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)
ストッキングの足首のデザイン:French heel vs. Cuban heel  【2005/08/30 18:14】 ストッキング他
フレンチ・ヒールのストッキングとは、踵のところの補強部分が先が尖がっているデザインのものを言う。
frenchheelstockings.gif
次の画像の方がはっきり分かるかも(お尻から脚が綺麗だし)
frenchheelstockings2.gif

これに対して、キューバン・ヒール(キューバ風の踵)のストッキングとは、踵のところの補強が四角になっているものを言う。
cubanheelstockings.gif

こんな違いに敏感になるとは不思議といえば不思議だ。


| COMMENT(0)
Thigh High Stockings  【2005/08/17 10:00】 ストッキング他
thighとは「太もも」。ゆえに、太もものところまでの高さのストッキングを言う。

ところで、ストッキングの履き口というか、ゴムバンドがあって落ちないように押さえるところというか、とこの部分のことを英語では tops of stockingsと言うが、日本語ではどういう風に言われているのか分らない。「ストッキングのトップ」で通じるのか? 「ストッキングの付け根」?(これは言わないか)

thigh-high01.jpg thigh-high02.jpg thigh-high03.jpg thigh-high04.jpg thigh-high07.jpg thigh-high09.jpg thigh-high10.jpg









| COMMENT(0)