2ntブログ
LEXICON 
 created by Ashe

プロフィール

Ashe

  • Author:Ashe

最近の記事

カテゴリー

FC2カウンター

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

 

     
  LEXICON
初めての言葉、初めての概念
 
     

鯨骨コルセット [whalebone corset]  【2010/02/24 13:47】 ランジェリ
whaleboneには「クジラの骨」の意味と「クジラのヒゲ」の意味がある。この場合は「クジラのヒゲ」の方。しかも「ひげ」とは言っても顔の表面に生えてるヒゲではなく、口の中にあるフィルターのような濾過組織を言う。

コルセットの形を固定する素材として、上記の意味での「クジラのヒゲ」を使ったコルセットを言う。プラスチックがない時代、比較的丈夫で、なおかつ加工しやすい素材としてクジラのヒゲが用いられた。これを求めて捕鯨をしていたこともあり、それが乱獲の一因だったという説もある。

whalebone.jpg




| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)
この記事に対するコメント

この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://ashediamonds.blog.2nt.com/tb.php/230-f40b4def
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)