|
fuck one's brains out 直訳すれば、ファックを行い、その結果、brainsと複数形なので大脳ではなく理性・知力などだが、それが、その人から外に飛び出してしまう状態にする、という意味。アタクシ個人的なイメージでは、ズンズン突きを繰り出し、相手の頭脳から理性などを押し出す感じの表現だと思っていたが、少しズレていたか?
ともあれ、本文では、この後、ディアドラが「何も思っていないわ。だって、頭の中、空っぽになってるんだもの(I’m not thinking anything. I have no brains.)」と言って笑い出すわけで、これがfuck her brains outと呼応して、ジョークになっているのが分かる。つまり、fuck her brains outの方では、brains outの部分はfuckingの激しさを表わす成句だったわけだが、彼女は、その成句の一部brainsを文字通りに使って、切り返している部分となっている。
| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)
|
|