|
Break a legとは、演技や舞踊などで舞台に上がる人に呼びかける応援の言葉。Good Luckの意味を表す。
舞台に上がる人に文字通りの意味で「脚を折ってしまえ」などと言うのは酷い言葉なわけだけど、演技などで、Good Luckと声をかけることは、縁起が悪いとされているらしい。むしろ逆の意味の言葉をかける方が演技が良いと。その由来は調べたけれど分からなかった。
ただ、わざと偽悪的な振る舞いや言葉を発することで応援や愛情を示すことはよくあることで、そういった心理が発生源かもしれない。例えば、病気で入院していた人が回復して退院してきたら、その親友が東京下町言葉で、「おめえなんか、死んでしまったらせいせいしたのによ。おめえが帰ってきて、また騒々しくなるぜ、この野郎!」とかいう、よくあるシーンみたいな。
「あなたの演技があまりに素晴らしく、こっちが嫉妬してしまい、悔しくて脚の骨でも折ってしまえばいいのにと言いたくなるくらいに頑張ってね」といった心理から出てきたのかも。
演技をする人に、わざと悪人の演技をして縁起の悪い言葉を言うことは縁起が良い、と。(←何言ってんだw)
| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)
|
|