2ntブログ
LEXICON 
 created by Ashe

プロフィール

Ashe

  • Author:Ashe

最近の記事

カテゴリー

FC2カウンター

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

 

     
  LEXICON
初めての言葉、初めての概念
 
     

ガリガリのケツ [bony ass]  【2020/08/12 17:15】 表現集
Bony ass: 直訳すれば「骨ばった尻」

ass自体、お尻を表現する言葉としては乱暴な言葉になるので「ケツ」とでもすべき。主に女性に対する悪態表現。女性らしい特徴として「ふくよかな臀部」というのがあるわけで、そこがゴツゴツ骨ばった感じだと、いきおい「女性らしさに欠けた女」となり、それが悪態になる。「形式的すぎる」とか「杓子定規」とか「融通が利かない」、「頭でっかち」であって、おそらく「セクシーな魅力に欠ける」の意味も持つと思われる。

get your bony ass out of .X =「お前のゴツゴツ尻をXから外に出せ」=「Xからとっとと失せろ」みたいな形でよく使われる。

映画「ワーキングガール」より。
tumblr_lrpu7duisn1qir7b3o8_4001.gif






| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)
この記事に対するコメント

この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://ashediamonds.blog.2nt.com/tb.php/550-4042f320
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)