2ntブログ
LEXICON 
 created by Ashe

プロフィール

Ashe

  • Author:Ashe

最近の記事

カテゴリー

FC2カウンター

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

 

     
  LEXICON
初めての言葉、初めての概念
 
     

ストリータービル [Streeterville]  【2011/02/01 13:05】 固有名詞
シカゴの北東の区画を言う。ご存じのように、シカゴは東側がミシガン湖に面した位置にある大都会だが、特に埠頭などがある北東部は、シカゴ川を挟み、高層ビルなどが立ち並ぶハイクラスの都市部になっている。概して、シカゴは東側が裕福で、西側は低所得者層が多いらしい。いや、行ったことがないから分からないが…

Illinois_Center.jpg




| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)
ノース・ピア [North Pier]  【2011/02/01 12:55】 地名・建築物
ピア(pier)とは桟橋や埠頭のこと。ノース・ピアはシカゴのミシガン湖に面したところにある埠頭地域である。ここからシカゴの建築物をめぐる遊覧船とかが出たり、娯楽用のボート等が停泊してたりする模様。観光娯楽スポットにもなっていると思われる。
north pier


| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)
公然で悪質な不貞 [Open and Notorious Adultery]  【2011/01/27 16:41】 表現集
Open and Notorious Adulteryを「公然で悪質な不貞」と訳すのが正しいのかどうか、分からない。不貞adulteryがopenでnotoriousということなのだが、openもnotoriousも、それぞれ「公然」と「悪名高い(=悪い意味で「公然」)」となり、同じような意味になると思われるからだ。

正式の訳語はともあれ、この表現は、不貞を理由に離婚訴訟を起こす時に使われる決まり文句らしい。不倫・浮気・不貞だけでは離婚理由として弱いのか、それがopenであってnotoriousとなると強力な理由となるということらしいのだ。夫婦の間の問題でなく、オープンになって、人の間で噂になるという点こそが、重要な離婚理由となると言うことなのかもしれない。


| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)
ローカット・ドレス [low cut dress]  【2011/01/20 14:01】 トップ
あまり説明の必要がないと思う。画像を張りたいからエントリーにしたというのが本音。

カットとはもちろん服の前の切り込み部分。それが低い位置まで切り込んでいるので、「ローカット」という。
なにより、画像を見れば分かるかと。

lowcut-dress-1.jpg lowcut-dress-2.jpg lowcut-dress-3.jpg lowcut-dress-4.jpg


| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)
全部食べたなんて信じられない [I can't believe I ate the whole thing.]  【2011/01/17 13:49】 表現集
1970年ごろにアメリカで人気を呼んだCMのセリフ。

動画を見てもらえばわかると思うが、胃弱の男が「全部食べたなんて信じられない」と繰り返す。その背後では妻がベッドで「食べたわよ、あんた」と言ってる。どうして男は全部食べられたかというと、CM対象のAlka Seltzerという胃薬を飲んでいたからというオチ。




| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)
ネイル [Nair]  【2011/01/11 11:37】 生活
脱毛ジェルやクリームを販売している会社。ホームページはこちら

だいたい6ドルくらいか?
products_mainlanding.jpg

| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)
ラクウェル・ウェルチ [Raquel Welch]  【2011/01/06 17:47】 固有名詞
主に60年代に人気を博したアメリカの女優。1940年生まれなので、もうすでに70歳を越しているのかあ…

「ミクロの決死圏」や「恐竜100万年」に出演。特に「恐竜100万年」のときにはビキニのようなコスチュームを着て見事な肉体美を誇示していた。グラマー女優というと彼女の名前がよく挙げられる。

welch-bikini.jpg



| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)
厚切りビーフ肉 [slab of beef]  【2011/01/06 12:35】 食・飲
要するに板状に厚切りしたビーフ肉のステーキを言う。だが、焼けば当然、褐色になるわけで、黒人の巨大な一物を連想させると言うことなのだろう。

slab of beef1
slab of beef



| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)
ビッチ、アバズレ、メス犬 [bitch]  【2010/12/23 13:25】 表現集
bitchは、文字通りに元来「メス犬」を表わす。そこから、女性に対する侮蔑表現になる。それは、日本語でも、「畜生!」といった表現で、「人間ではない動物類」の名詞を人間に対して使うことで侮蔑表現とするのと同じである。

女性に対する侮蔑表現としての「ビッチ」には、二つの方向に分かれた意味がある。

ひとつは、「犬のようにしっぽを振って媚を売る」ような女という意味で、そこから性的にふしだらな女、娼婦といった意味が出てくる。その気がないのに男をたぶらかす女といった意味にもなる。「アバズレ」、「ズベ公」、「バイタ」などが適訳だろうか。性的なふしだらさをさらに強調するとすると、「肉便器」とか「公衆便所」などの日本語がこれに当たるか?(ちょっと「肉便器」などは悪い意味の度合いがキツイとは思うが)。

男に対する侮蔑表現の、サノバビッチ(son-of-a-bitch)は、こういう意味での「ビッチ」の息子ということになる。侮辱するとき、相手の母親の悪口を言うことはどの言語にも見られるのかもしれない。日本語の「お前の母ちゃん、出べそ」もそのような例だろう。ただ、「出べそ」の方が「ビッチ」よりはましなのは自明であるので、侮蔑の度合いは、サノバビッチの方がはるかに強い。

男が男に対して「ビッチ」ということもある。これは明らかに刑務所などで男娼役にさせられた男を指して使われたのが一般社会でも使われるようになったのだろう。

上記のような意味は、もちろん悪い意味だが、むしろ、そういう性的に魅力を振りまく点を良いこととみなし、「俺の可愛いセクシー女」と言った意味で、自分のガールフレンドを「ビッチ」と呼んだりする。日本語では「俺のオンナ」や「すけ」がこれに該当するか?

最近、日本語でもそのまま「ビッチ」という言葉を使う例がみられるが、大半はこのような「性的に奔放な女」とか「男をたぶらかす存在」で使われているような気がする(自信がないが)。さらに、「やばい」が「すごく魅力がある」といった良い意味で使われるようになっているのと同じく、「エロ可愛い女」と言った意味でも「ビッチ」が使われているようだ。

しかし、英語のbitchでは、むしろこの意味はマイナーなのではないかと思われる(これも根拠がないが)。

先にbitchには二つの方向の意味があると言ったが、もう一つの意味は、「メス犬」の「犬」のイメージにある、攻撃的であるとか、キャンキャン吠えてうるさいとかいった点に重心を置いた意味である。英語のbitchはこちらの方がメジャーのような気がする。この意味での「ビッチな女」とは、精神的に強く、しっかりとし、しばしば男性を喜ばす気などない女を表わす。道で男たちに声をかけられても無視をし、男よりも自分の仕事で力をつけることに関心があり、喧嘩になってもひるまず、むしろガンガン言い返してくる。そういう女を言う。

そういう強い女性に対して、特に(弱い)男性が陰で悪口を言うとき、「ビッチ」という言葉を使う(たとえば、ちょっと前、ヒラリー・クリントンに対して、ビッチということが多かった)。日本語で「ビッチ」という場合、この意味で使うことはあまりないのではないかと思われる。

この二つ目の意味に該当する日本語はなんだろう…



| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)
ハーレー ワイドグライド [Harley Wide Glide]  【2010/12/23 10:40】 生活
ハーレー・ダビッドソン社のオートバイの一つ。ハーレーのバイクにはスタイルに合わせて、次の6つのモデルがある。

・SPORTSTER
・DYNA
・SOFTAIL
・TOURING
・VRSC
・CVO

さらに各モデルごとに2~5種ほどの車種があり、一つ一つ愛称が付けられている。したがって、ハーレーのバイクと単に言っても20種類くらいある模様。

ハーレーの車種ラインアップ

このワイドグライドというのもそのような車種の一つで、ダイナ(Dyna)モデルの中の一つである。

ワイドグライドのスペック

全長2.5メートル、幅90センチというところから大体の大きさが分かると思う。リンク先によると、価格は200万円(当然、あたくしには買えるわけない。つか、大型バイクの免許自体、持ってない:笑)

画像は2002年製のダイナ・ワイドグライド
IQ25J28WN6LU25U4RK.jpg



| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)